15/05/2009

حول العثور على أكبر مجموعة لحلي ماقبل تاريخية بالمغرب

Tafoghalt تافوغالت
Tafoghalt تافوغالت
Tafoghalt تافوغالت
Tafoghalt تافوغالت
Tafoghalt تافوغالت
¤
¤
Le Ministère de la culture annonce que dans le cadre du programme des recherches archéologiques dans la région de Taforalt dirigé par l’Institut National des Sciences de l’Archéologie et du Patrimoine à Rabat et en collaboration avec l’Institut d’Archéologie à l’Université d’Oxford, une équipe maroco-britannique vient de découvrir, à la grotte des Pigeons à Taforalt, dans le Maroc oriental, le 47ème nassarius (coquillage marin) percé et coloré d’ocre rouge utilisé comme ornement par l’Atérien (Homo Sapiens d’Afrique du nord).
Dépassant en nombre la collection sud-africaine (41 nassarius de 75 000 ans), le Maroc dispose désormais de la plus importante collection de parures au monde, mais aussi de la plus ancienne (bien au-delà des 82 000 ans d’âge).
...
تعلن وزارة الثقافة للملكة المغربية أنه في إطار برنامج الأبحاث الأركيولوجية بمغارة الحمام بتافوغالت الذي يسهر عليه المعهد الوطني لعلوم الآثار والتراث بالرباط وبتعاون مع جامعة أكسفورد.عثر فريق مغربي-بريطاني على 47 قوقعة بحرية بمغارة الحمام بتافوغالت استعملت كحلي وتم طلاء البعض منها بالمغرة الحمراء بمستويات أركيولوجية تعود إلى العطيري (الإنسان العاقل بشمال إفريقيا). و حسب آخر المعطيات و التي ستنشر نتائجها خلال أسابيع مجلة علمية متخصصة فان تاريخ العطيري يعود على الأقل الى حوالي 110 ألف سنة

13/05/2009

Land Art ! تيقْبوبينْ نْ كاليتوس

Land Art !
Land Art !
Land Art !
¤
¤
صباح قيظٍ
سيقان سنابل
هشيم حصيد
نثار أوكاليبتوس
على تراب حمري
كلعب الصغر
كخطف البصر
¤

12/05/2009

A yanou ! آ يَنو

Hassi Milli  حاسي ميلي
Hassi Milli  حاسي ميلي
Hassi Milli  حاسي ميلي
Hassi Milli  حاسي ميلي
¤
¤
أولْيَغْ الدّْهَرْ
أذْ رشَّغْ ماني تّْصَنْ يينْ إينو
شحال سْغَرْصَنْ إيسَغْوانْ
أويْمَنْ زيكْ لحبابْ إينو
أذْ يرحَمْ ربّي
ووشْ يَغْزينْ آ يَنو
مصّاب ووشْ دْيوسينْ
أذْ يَسْوِحّلْ ذِ تيزيثينْ
قاشْ ذِ وولْ إينو
أداسَغْ أداسَغْ آ يَنو
وخّا يرّزْ وافَّرْ إينو
أذْوليغْ إيرذَنْ
ذْ نّوّار نو هندي
أزّكْ سْوَغْ آ يَنو
أذِحارْ وظْبيبْ إينو
¤
¤
الترجمة العربية
¤
¤
يا بئرُ
¤
صعدتُ الربوة
لأرشّ مراقد أهلي
كم قطّعوا من حبال
و متح منك أحبابي
فليرحمِ الله
حافريكِ يا بئرُ
ليتني من زائريك
تحت التينات أستريح
آتٍ آتٍ يا بئرُ
و إن تكسّر جناحي
أرى السنابل
و نوّار الصبّار
أعبّ منكِ يا بئرُ
فيحير طبيبي
¤